本来去国立新美术馆参观画作展览,结果去之前发现国立新美术馆竟然是黑川纪章设计的,那就一同参观了吧,哈哈。
这座美术馆坐落于六本木,是地下两层,地上六层的建筑,建筑面积13127平方米,总面积48980平方米。
The National Art Center, Tokyo is located in the Roppongi district at the center of Tokyo. Roppongi is a downtown area known for its numerous high-scale restaurants, boutiques, foreign offices in addition to being home to many ‘creators’.
The building is made up of seven enormous column-less display rooms, each 2000m², a library, an auditorium, a restaurant, a cafe and a museum shop. The floor area of the National Art Center, Tokyo totals 45,000m², making it Japan’s largest museum.
The National Art Center, Tokyo will not be a space for archiving works of art, but is a space for exhibiting public open exhibits and travelling exhibits. The largest exhibit in Japan, the Nitten Exhibition, supported by the Nitten Japan Fine Arts Group, displays a collection of over 12,000 works annually, taking up an area of 10,000m², or more than 5 display ‘blocks.’ The jurying process for these types of exhibitions will begin in the basement, where works will be brought in one by one at the loading area and only the pieces selected will be brought by service elevator to the display blocks. Medium and small sized public exhibits will most often be held in one ‘block’ and will judged, separated, held and displayed as they are unloaded from trucks in the basement in a functional rhythm. One display ‘block’ can, moreover, be divided by partitions creating smaller spaces. This being the first super functional facility of its kind, it would be fair to call it a gigantic display machine. Designed to rival the mechanical display space is the atrium facade, an enormous transparent undulation. As the trees surrounding the museum grow, they will enclose the atrium in a forested public space. Also in the atrium space are two inverted cones, the upper portion of both featuring the restaurant and cafe. The atrium connects with the Roppongi downtown as one part of the street, perhaps to be an element of Roppongi’s famous nightlife .
以上英文转载自KISHO KUROKAWA(Copyright 2006 Kisho Kurokawa architect & associates All rights reserved)
2011年8月31日 星期三
9月1日参观六本木国立新美术馆资料
因为是留学生,所以还是要买全价票,1500日元。在馆外,首先看到的是黑川纪章设计的这座国立新美术馆的外形,玻璃外墙,流线型的构造,给人的感觉是畅通,新鲜,以及现代。
进馆以后呢,本来是想拍照的,但是人很多,也没有人拍照,我也就不拍了。
展出的作品很多,分为四部分,第一部分是印象派登场,第二部分是印象派,第三部分是纸上的印象派,第四部分是后印象派。
这次展览,作品众多,救我自己的口味而言,对一下几幅作品极为喜欢。
1.VICENT VAN GOGH,Rose

首先是梵高的蔷薇,进入精神病院接受疗养的梵高,在退院前的数周间,情绪稳定,创作欲望也很旺盛,在那段时间创作了许多作品,这幅蔷薇是两幅蔷薇中的一幅,另一幅我还没有见过。就像向日葵这幅作品被说为象征着南法的太阳和乌托邦一样,梵高总喜欢将花赋予深远的意义,在这里呢,通过生动的描绘充满生机,蓬勃的溢出花屏的蔷薇,直率的表达了自己对于春天的到来以及健康恢复的喜悦之情。遗憾的是,这幅作品全体褪色,梵高原来的意图亦红绿的强烈对比效果非常的淡薄,尽管如此,这幅作品还是突出了梵高笔法的精力旺盛充满能量的这一特征。
在我看到这幅作品时,总有一种清晨的感觉,淡绿色与白色搭配显得清新,干净,是不是画家的人格,或者最求的一种体现呢,也许画家的心中留有一片净土,种满了蔷薇的净土。
2.MARY CASSATT ,Waman Bathing

玛丽 卡萨特 活跃在法国的美国画家,1867年她参观了马奈和库尔贝在世界博览会外独立举办的个人画展后,使她坚定了抵制官方沙龙的艺术观念。随后,游学欧洲,最后定居于巴黎,深受马奈与德加的影响,尤其极其迷恋德加的作品,因此成为印象主义画派的一员。1900年以后,她的艺术进入晚期,尤其是最后十年,主题以母爱为多,这种恬淡平静的日常生活,成为她晚年创作的主要内容。
这幅画,对于女性身体的表现,十分出色,上半身是裸露的,直接通过对身体曲线的表达和皮肤的留白上色,体现出了身体的美感,而下半身包裹在衣物中,给人以想象的空间,并且衣物的上色与上半身皮肤的留白形成反差。将直接与隐藏做对比,将色彩与留白作对比,在技法上,简单流畅到位的笔触与对比手法的运用,是本画甚至是作者的特点。
3.BAZILLE.Young Woman with Peonies

巴齐耶,出生于法国的蒙彼利埃,是一个信奉新教的资产阶级上流家庭,在巴黎是学习医科和绘画,但是他很快放弃了医科,转而全身心的投入绘画,在瑞士画家格雷尔的画室报名学画时,结识了莫奈,西斯莱,雷诺阿三位画家,并很快成为挚友,但是他没有等到印象派的崛起,出于对祖国的热爱,在巴黎公社前就参加了保卫祖国的共和国自卫军,在1970年对普鲁士人的战斗中牺牲,当时只有29岁。
在参观画展的时候,我在站这幅画前,看了好久,这幅画吸引我的是鲜艳明亮的用色,色彩间柔和舒适的组合,以及黑人女子和花朵的准确的造型。
这幅画中,所表现的牡丹与中国的牡丹不同,法国的牡丹花瓣薄而稠密,色彩绚烂夺目。但是值得一提的是,牡丹是在13世纪到14世纪由我国传入法国的,画面中的黑人女子,不丑也不美丽,在花的映衬下,缺显得十分和蔼善良,作者借此表达了普通生活中美好的场景,对于普通人民的表达与歌颂呢,作者也抒发了自己的爱国情感。
2011年8月29日 星期一
9月1日参观六本木国立新美术馆Impressionist and Post‐Impressionist Masterpieces from the National Gallery of Art展览
アメリカの首都、ワシントンD.C.に位置し、今年で開館70周年を迎えるワシントン・ナショナル・ギャラリーは、12世紀から現代に至るまでの西洋美術コレクション約12万点を所蔵する、世界有数の規模と質を誇る美術館です。本展では、同館でも特に質が高いことで知られる印象派とポスト印象派の作品の中から、日本初公開の約50点を含む全83点を紹介します。同館の心臓部とも言えるこれらの作品が、これほどの点数でまとまって貸し出されるのは極めて稀なことです。
クールベやコローらバルビゾン派、写実主義を導入部とし、印象派の先駆者といわれるブーダンやマネを経て、モネ、ルノワール、ピサロ、ドガ、カサットら印象派に至り、セザンヌ、ファン・ゴッホ、ゴーギャン、スーラなど、それぞれの表現によって印象派を乗り越えていったポスト印象派に続きます。アメリカが誇る珠玉のコレクションの数々をお楽しみください。
这次展出呢,主要以印象派为主,会展出比如莫奈,梵高,马奈等等知名画家的作品,还有其他印象派以及后印象派的作品。就等一饱眼福了。在去看之前呢,先做一下预习,看看有什么看点。
首先大致介绍一下这次的主要作品。
1.ジャン=バティスト=カミーユ・コロー 《うなぎを獲る人々》
National Gallery of Art, Washington

ジャン=バティスト=カミーユ・コロー (柯罗Corot) 是作为新古典主义风景画家转而研习传统的风景画。到了他晚年时期,不满足于古典元素,在尽力于户外研习的同时,也行走于后印象派的路上。
这幅画呢,中间的树木将画面一分为二,左边的画面由茂密的树木和浅密的用色构成了一个朦胧,比较浅淡的空间。在这个空间上描绘了两个人物。在右侧的画面上呢,倾斜并稍有弓形的树木下面有一条缓缓流过的小河,树木的倒影和阳光的反射一直持续到河流的最远处。左右画面形成了对比。通过水的反射以及光的表现,恐怕右侧的画面是基于在户外的写生而完成的。在这个小河中呢,有男性的倒影显现出来,猜想这幅画的主题思想呢似乎与这个渔夫有关。在作者死后呢,这幅作品在1878的万国博览会上展出的时候,被赋予的名字是《緑の岸辺》.
2.エドゥアール・マネ 《鉄道》
National Gallery of Art, Washington

エドゥアール・マネ (马奈 Manet) 法国画家,19世纪后期明亮鲜艳的色彩和平面式表现,以及大胆的构图在欧洲绘画界依带来变革的画家而被知晓。这幅作品是马奈在当时巴黎最权威的美术展览会上,1874年出品的三件作品中唯一入选的一个。这幅画的舞台在巴黎的一个火车站,火车被铁格子和蒸汽所遮掩。画面中两女性的衣着颜色,视线以及年龄都是相反的。伴随着将前景与后景分开的有节奏感的铁格子,画面变得有深度。马奈的作品呢,虽然以仿佛没有意义的主题和位置构造而被知晓,但是少女的腰窝处为什么会有ぶどう呢。在这个午后日常的光景中,站啊铁路啊这些近代化的标志交织与画面中,这个小小的迷好像是调味料一般作用于此作品,这也算是马奈真本事的一个体现吧。
因为台风的影响,本来想预习好再去的,结果提前去了,那么预习就到此结束了。
クールベやコローらバルビゾン派、写実主義を導入部とし、印象派の先駆者といわれるブーダンやマネを経て、モネ、ルノワール、ピサロ、ドガ、カサットら印象派に至り、セザンヌ、ファン・ゴッホ、ゴーギャン、スーラなど、それぞれの表現によって印象派を乗り越えていったポスト印象派に続きます。アメリカが誇る珠玉のコレクションの数々をお楽しみください。
这次展出呢,主要以印象派为主,会展出比如莫奈,梵高,马奈等等知名画家的作品,还有其他印象派以及后印象派的作品。就等一饱眼福了。在去看之前呢,先做一下预习,看看有什么看点。
首先大致介绍一下这次的主要作品。
1.ジャン=バティスト=カミーユ・コロー 《うなぎを獲る人々》
1860/1865年 油彩・カンヴァス
National Gallery of Art, Washington
Gift of Mr. and Mrs. P.H.B. Frelinghuysen in memory of her father and mother, Mr. and Mrs. H.O. Havemeyer

ジャン=バティスト=カミーユ・コロー (柯罗Corot) 是作为新古典主义风景画家转而研习传统的风景画。到了他晚年时期,不满足于古典元素,在尽力于户外研习的同时,也行走于后印象派的路上。
这幅画呢,中间的树木将画面一分为二,左边的画面由茂密的树木和浅密的用色构成了一个朦胧,比较浅淡的空间。在这个空间上描绘了两个人物。在右侧的画面上呢,倾斜并稍有弓形的树木下面有一条缓缓流过的小河,树木的倒影和阳光的反射一直持续到河流的最远处。左右画面形成了对比。通过水的反射以及光的表现,恐怕右侧的画面是基于在户外的写生而完成的。在这个小河中呢,有男性的倒影显现出来,猜想这幅画的主题思想呢似乎与这个渔夫有关。在作者死后呢,这幅作品在1878的万国博览会上展出的时候,被赋予的名字是《緑の岸辺》.
2.エドゥアール・マネ 《鉄道》
1873年 油彩・カンヴァス
National Gallery of Art, Washington
Gift of Horace Havemeyer in memory of his mother, Louisine W. Havemeyer

エドゥアール・マネ (马奈 Manet) 法国画家,19世纪后期明亮鲜艳的色彩和平面式表现,以及大胆的构图在欧洲绘画界依带来变革的画家而被知晓。这幅作品是马奈在当时巴黎最权威的美术展览会上,1874年出品的三件作品中唯一入选的一个。这幅画的舞台在巴黎的一个火车站,火车被铁格子和蒸汽所遮掩。画面中两女性的衣着颜色,视线以及年龄都是相反的。伴随着将前景与后景分开的有节奏感的铁格子,画面变得有深度。马奈的作品呢,虽然以仿佛没有意义的主题和位置构造而被知晓,但是少女的腰窝处为什么会有ぶどう呢。在这个午后日常的光景中,站啊铁路啊这些近代化的标志交织与画面中,这个小小的迷好像是调味料一般作用于此作品,这也算是马奈真本事的一个体现吧。
因为台风的影响,本来想预习好再去的,结果提前去了,那么预习就到此结束了。
2011年8月28日 星期日
訂閱:
意見 (Atom)